一天,小a和遠道而來(lái)的親戚小c玩著(zhù)捉迷藏,鄰居f恰巧路過(guò),趕忙幫小c打起了掩護,小a過(guò)來(lái)了,快藏(cuo)起!”小c雖然沒(méi)太聽(tīng)明白,但是理會(huì )了f的意思,悄悄地向院墻外跑去。
小a在院子里左右尋找,怎么也找不到小c。
“肯定是藏(cuo)到道(tao巷子)里啦?!毙一邊嘀咕,一邊躡手躡腳地向大門(mén)外走去。
“逮,說(shuō)好的(di)不能往道(tao)里藏(cuo),誰(shuí)(fu)讓你藏(cuo)到這兒呢?”小a沖著(zhù)站在墻角的小c大叫。
“誰(shuí)說(shuō)我坐著(zhù)了,你個(gè)笨蛋,站的我腿都酸了?!毙也沒(méi)好氣地說(shuō)(小c學(xué)會(huì )的第一句臨汾土話(huà)就是坐cuo)。
“誰(shuí)說(shuō)你坐著(zhù)了?咱(za)倆搞好的(商量好的),不能往院外藏(cuo)!”小a說(shuō)。
“那你哪只眼睛看見(jiàn)我坐著(zhù)了?你意思我藏到外面還有錯了?”小c不依不饒。
“我沒(méi)有說(shuō)你坐(cuo)著(zhù),也(ya)沒(méi)有說(shuō)你有錯,是說(shuō)你不能往外邊藏(cuo)!坐念cuo,藏也念cuo,倆字(ci不一樣,你別混嘍?!毙解釋著(zhù)。
“你看你真是挫,話(huà)都說(shuō)不清楚,不就是cuo是坐,cuo是藏?他沒(méi)有錯嗎?”一旁的f一針見(jiàn)血地說(shuō)清了情況。
“‘錯、坐、藏’,在土話(huà)里都讀cuo,還真是能讓人理解錯?!毙看著(zhù)小a和f哈哈大笑起來(lái)。
在臨汾土話(huà)中,經(jīng)常會(huì )出現同字不同音的情況,及多音字。比如“王莊”說(shuō)“wo.
zhuo”、王曲”說(shuō)“wo.qu”、王斗”說(shuō)“wo.dou”,但不能說(shuō)“龍王”是“l(fā)ong.wo”,更不能說(shuō)“牛王”、馬王”是“niu.wo”、“ma.wo”,藏(cuo)起來(lái)”可以,但不能說(shuō)成“捉迷藏(cuo)”。
記者亢亞莉
責任編輯:付基恒